-
1 soup spoon
cuchara sopera -
2 soup spoon
s.cuchara sopera, cuchara de sopa. -
3 soup
I su:p noun(a liquid food made from meat, vegetables etc: She made some chicken soup.) sopa
II verb(soup up to improve the performance of a car or motor-cycle by making its engine more powerful etc.) trucarsoup n sopatr[sʊːp]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin the soup en un apuro, en un aprietofrom soup to nuts SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL de cabo a rabosoup dish plato soperosoup kitchen comedor nombre masculino popular, olla comúnsoup spoon cuchara soperasoup tureen soperasoup ['su:p] n: sopa fn.• caldo s.m.• sopa s.f.suːpnoun sopa fclear soup — caldo m, consomé m
in the soup — (colloq) en un brete (fam), en la olla (Méx fam); (before n)
soup plate — plato m sopero
[suːp]soup spoon — cuchara f sopera
1.vegetable soup — sopa f de verduras
- be in the soup2.CPDsoup course N — plato m de cuchara
soup kitchen N — comedor m popular, olla f común
soup plate N — plato m sopero
soup spoon N — cuchara f sopera
soup tureen N — sopera f
* * *[suːp]noun sopa fclear soup — caldo m, consomé m
in the soup — (colloq) en un brete (fam), en la olla (Méx fam); (before n)
soup plate — plato m sopero
soup spoon — cuchara f sopera
-
4 spoon
spu:n
1. noun1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) cuchara2) (a spoonful.) cucharada
2. verb(to lift or scoop up with a spoon: She spooned food into the baby's mouth.) dar de comer- spoonful- spoon-feed
spoon n cucharatr[spʊːn]2 (spoonful - gen) cucharada; (- small) cucharadita1 (lift and move) sacar con cuchara; (serve) servir con cuchara\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be born with a silver spoon in one's mouth nacer entre algodonesspoon ['spu:n] vt: comer, servir, o echar con cucharaspoon n: cuchara fn.• cuchara s.f.v.• cucharear v.
I spuːna) ( piece of cutlery) cuchara f; ( small) cucharita f, cucharilla fto be born with a silver spoon in one's mouth — nacer* en cuna de oro
II
[spuːn]1. N- be born with a silver spoon in one's mouth2) (=spoonful) cucharada f2.VT (also: spoon out)3.VI † * acariciarse amorosamente, besuquearse *- spoon up* * *
I [spuːn]a) ( piece of cutlery) cuchara f; ( small) cucharita f, cucharilla fto be born with a silver spoon in one's mouth — nacer* en cuna de oro
II
-
5 a soup so thick that you could stand a spoon up in it
English-spanish dictionary > a soup so thick that you could stand a spoon up in it
-
6 cuchara
cuchara sustantivo femenino spoon; cuchara sopera or de sopa soup spoon
cuchara sustantivo femenino spoon
cuchara de postre, dessert spoon
cuchara de servir, serving spoon
cuchara sopera, soupspoon Los diferentes tamaños de la cuchara se definen según su uso: teaspoon (cucharilla de té), coffeespoon (cucharilla de café), dessert spoon (cuchara para postres), soupspoon (cuchara sopera), tablespoon y serving spoon (cuchara para servir) y ladle (cucharón). Las cantidades contenidas se expresan añadiendo -ful: spoonful, teaspoonful, coffeespoonful, tablespoonful, etc. ' cuchara' also found in these entries: Spanish: cucharilla - cucharón - palo - revolver English: dessertspoon - dip - finger - ladle - scoop - scoop out - soupspoon - spoon - spoon-feed - tablespoon - tablespoonful - teaspoon - teaspoonful - measuring - serving - table -
7 bowl
I
1. bəul noun(a wooden ball rolled along the ground in playing bowls. See also bowls below.) bola
2. verb1) (to play bowls.) jugar a los bolos2) (to deliver or send (a ball) towards the batsman in cricket.) lanzar la pelota3) (to put (a batsman) out by hitting the wicket with the ball: Smith was bowled for eighty-five (= Smith was put out after making eighty-five runs).) dejar fuera de juego•- bowler- bowling
- bowls
- bowling-alley
- bowling-green
- bowl over
II bəul noun1) (a round, deep dish eg for mixing or serving food etc: a baking-bowl; a soup bowl.) bol, cuenco2) (a round hollow part, especially of a tobacco pipe, a spoon etc: The bowl of this spoon is dirty.) cazoleta, cuencobowl1 n1. bol / cuenco / tazón2. palangana / barreñobowl2 vb lanzar la pelotawhose turn is it to bowl? ¿a quién le tocar lanzar?tr[bəʊl]1 (ball) bocha1 (cricket) lanzar la pelota————————tr[bəʊl]1 (for food etc) cuenco, fuente nombre femenino, bol nombre masculino; (for soup) escudilla; (large drinking bowl) tazón nombre masculino; (small drinking bowl) taza2 (for washing) palangana, barreño3 (of toilet) taza4 (of pipe) cazoleta5 (of spoon) cuenco6 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (amphitheatre) anfiteatrobowl ['bo:l] vi: jugar a los bolosbowl n: tazón m, cuenco mn.• bol s.m.• cazoleta s.f.• copa s.f.• cuenca s.f.• cuenco s.m.• escudilla s.f.• pileta s.f.• taza s.f.• tazón s.m.v.• bolear v.• jugar a los bolos v.bəʊl
I
1)a) ( container) ( Culin) bol m, tazón m, cuenco m; ( for washing etc) palangana f, barreño mfruit bowl — frutero m, frutera f (CS)
b) ( contents) bol m, tazón mc) ( of toilet) taza f, inodoro m2) ( in game of bowls) bola f, bocha f; see also bowls
II
1.
intransitive verb ( throw) lanzar*to go bowling — ir a jugar a los bolos, la petanca, las bochas etc
2.
vta) \<\<ball\>\> lanzar*b) ( in cricket) \<\<batsman\>\> eliminarPhrasal Verbs:
I
[bǝʊl]N1) (=large cup) tazón m, cuenco m ; (=dish) (for soup) plato m sopero; (for washing up) palangana f, barreño m ; (for salad) fuente f, ensaladera f2) (=amount) plato m3) (=hollow) [of lavatory] taza f ; [of spoon] cuenco m ; [of pipe] cazoleta f ; [of fountain] tazón m4) (US) (=stadium) estadio m5) (Geog) cuenca f
II [bǝʊl]1. N1) (=ball) bola f, bocha f2)bowls — (=game) (Brit) (on green) bochas fpl ; (=tenpin bowling) bolos mpl, boliche m
2.VT (Cricket) [+ ball] lanzar, arrojar; (also: bowl out) [+ batsman] eliminar3. VI1) (Cricket) lanzar2)to go bowling — (Brit) ir a jugar a las bochas; (US) ir a jugar al boliche
3)we were bowling down Knightsbridge — (on foot) caminábamos por Knightsbridge a toda prisa; (in vehicle) íbamos por Knightsbridge a toda velocidad
* * *[bəʊl]
I
1)a) ( container) ( Culin) bol m, tazón m, cuenco m; ( for washing etc) palangana f, barreño mfruit bowl — frutero m, frutera f (CS)
b) ( contents) bol m, tazón mc) ( of toilet) taza f, inodoro m2) ( in game of bowls) bola f, bocha f; see also bowls
II
1.
intransitive verb ( throw) lanzar*to go bowling — ir a jugar a los bolos, la petanca, las bochas etc
2.
vta) \<\<ball\>\> lanzar*b) ( in cricket) \<\<batsman\>\> eliminarPhrasal Verbs: -
8 ladle
'leidl
1. noun(a bowl-like spoon with a long handle fixed to it at right angles, for lifting out liquid from a container: a soup ladle.) cazo, cucharón
2. verb(to lift and deal out with a ladle: He ladled soup into the plates.) servir con cazo- ladlefulladle n cucharóntr['leɪdəl]1 cucharón nombre masculino1 servir con cucharónladle n: cucharón m, cazo mn.• cazo s.m.• cuchara s.f.• cucharón s.m.v.• servir con cucharón v.
I 'leɪdḷnoun cucharón m, cazo m
II
transitive verb servir* ( con cucharón)Phrasal Verbs:['leɪdl]1.N (Culin) cazo m, cucharón m2.VT (also: ladle out) servir con cucharón* * *
I ['leɪdḷ]noun cucharón m, cazo m
II
transitive verb servir* ( con cucharón)Phrasal Verbs: -
9 stir
stə:
1. past tense, past participle - stirred; verb1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) remover, revolver2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) moverse, agitarse3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) conmover, provocar, excitar
2. noun(a fuss or disturbance: The news caused a stir.) agitación, conmoción- stirring- stir-fry
- stir up
stir vb1. remover2. moversetr[stɜːSMALLr/SMALL]1 (act) acción nombre femenino de agitar2 (slight movement) movimiento3 figurative use (public excitement, commotion) revuelo1 (liquid, mixture) remover, revolver■ has this tea been stirred? ¿has removido este té?2 (move slightly) mover, agitar■ stir yourself! ¡muévete!3 (curiosity, interest, etc) despertar, excitar; (anger) provocar; (imagination) avivar, estimular; (emotions) conmover2 (feelings) despertarse3 familiar (cause trouble) armar lío, meter cizaña\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto stir somebody's blood excitar a alguiento stir one's stumps moverse————————tr[stɜːSMALLr/SMALL]1) agitate: mover, agitar2) mix: revolver, remover3) incite: incitar, impulsar, motivarstir vi: moverse, agitarsestir n1) motion: movimiento m2) commotion: revuelo mn.• agitación s.f.• alboroto s.m.• conmoción s.f.• gran interés s.m.• hurgonada s.f.• meneo s.m.• movimiento s.m. (A fire)v.• atizar v.v.• agitar v.• arrebatar v.• batir v.• bullir v.• conmover v.• encandilar v.• mecer v.• menear v.• mover v.• rebullir v.• remover v.• revolver v.stɜːr, stɜː(r)
I
a) c ( action)to give something a stir — remover* or (esp AmL) revolver* algo
b) u ( movement) movimiento m, agitación fc) u ( excitement) revuelo m, conmoción fto cause o create o make a stir — causar revuelo
II
1.
- rr- transitive verb1) ( mix) \<\<liquid/mixture\>\> remover*, revolver* (esp AmL)to stir something INTO something: stir the cream into the soup — añada la crema a la sopa y remueva (or revuelva)
2)a) ( move slightly) agitar, mover*b) ( get moving) (colloq) mover*come on, stir yourself! — vamos, muévete! (fam)
c) ( waken) despertar*3)a) ( arouse) \<\<sympathies\>\> despertar*; \<\<imagination\>\> estimularb) (move, affect) conmover*c) (provoke, incite)to stir somebody into action — empujar or incitar a alguien a la acción
2.
vi1)a) ( change position) moverse*, agitarseb) ( venture out) moverse*, salir*nobody is stirring yet — no hay nadie despierto todavía, nadie se ha despertado todavía
2) ( cause trouble) (BrE colloq) armar lío (fam), meter cizaña•Phrasal Verbs:- stir up
I [stɜː(r)]1. N1)2) (=disturbance, ado) conmoción f2. VT1) [+ liquid etc] remover, revolver; [+ fire] atizar, hurgar2) (=move) movercome on, stir yourself or your stumps * — ¡venga, muévete!, ¡anda, muévete!
3) (fig) [+ interest] despertar; [+ emotions] provocar, excitar; [+ imagination] estimular, avivarto feel deeply stirred — conmoverse profundamente, estar muy emocionado
3. VI1) (=move) moverse2) * (=make trouble) acizañar, meter cizaña- stir up
II
** [stɜː(r)]N (esp US) (=prison) chirona ** f* * *[stɜːr, stɜː(r)]
I
a) c ( action)to give something a stir — remover* or (esp AmL) revolver* algo
b) u ( movement) movimiento m, agitación fc) u ( excitement) revuelo m, conmoción fto cause o create o make a stir — causar revuelo
II
1.
- rr- transitive verb1) ( mix) \<\<liquid/mixture\>\> remover*, revolver* (esp AmL)to stir something INTO something: stir the cream into the soup — añada la crema a la sopa y remueva (or revuelva)
2)a) ( move slightly) agitar, mover*b) ( get moving) (colloq) mover*come on, stir yourself! — vamos, muévete! (fam)
c) ( waken) despertar*3)a) ( arouse) \<\<sympathies\>\> despertar*; \<\<imagination\>\> estimularb) (move, affect) conmover*c) (provoke, incite)to stir somebody into action — empujar or incitar a alguien a la acción
2.
vi1)a) ( change position) moverse*, agitarseb) ( venture out) moverse*, salir*nobody is stirring yet — no hay nadie despierto todavía, nadie se ha despertado todavía
2) ( cause trouble) (BrE colloq) armar lío (fam), meter cizaña•Phrasal Verbs:- stir up -
10 DIP
dip
1. past tense, past participle - dipped; verb1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) mojar2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) descender, bajar3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) bajar4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) bajar bandera
2. noun1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) depresión, hondonada2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) salsa3) (a short swim: a dip in the sea.) chapuzón•- dip intodip vb meter / mojar / bañartr[dɪp]1 (downward slope) declive nombre masculino, pendiente nombre femenino; (in ground) depresión nombre femenino, hondonada; (drop - in prices, temperature, sales, production, profits) caída, descenso3 (for sheep) baño desinfectante; (for cleaning silver) baño4 SMALLCOOKERY/SMALL (sauce) salsa1 (put into liquid - pen, brush, bread) mojar; (- hand, spoon) meter2 (sheep) desinfectar3 (lower - head) agachar, bajar1 (slope down) descender, bajar; (move down - bird, plane) bajar en picado; (- sun) desaparecer; (drop - sales, prices, etc) bajar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto dip the headlights SMALLAUTOMOBILES/SMALL poner las luces de cruce, poner las cortas1) dunk, plunge: sumergir, mojar, meter2) ladle: servir con cucharón3) lower: bajar, arriar (una bandera)dip vi1) descend, drop: bajar en picada, descender2) slope: bajar, inclinarsedip n1) swim: chapuzón m2) drop: descenso m, caída f3) slope: cuesta f, declive m4) sauce: salsa fn.• baño corto s.m.• depresión s.f.• flecha s.f.• inclinación s.f.• inmersión s.f.• pendiente s.m.• zambullida s.f.v.• ahondar v.• hocicar v.• mojar v.• sumergir v.
I
1. dɪp- pp- transitive verb1)to dip something IN(TO) something — meter algo en algo; ( into liquid) mojar algo en algo
dip it in flour — páselo por harina, enharínelo
2) ( Agr) \<\<sheep\>\> desinfectar ( haciendo pasar por un baño)3)a) ( lower) \<\<head\>\> agachar, bajarb) (BrE Auto)to dip one's headlights — poner* las (luces) cortas or de cruce or (AmL tb) las (luces) bajas
2.
via) ( decrease) \<\<sales/prices\>\> bajarb) ( move downward) \<\<aircraft/bird\>\> bajar en picada or (Esp) en picadothe sun dipped below the horizon — (liter) el sol desapareció or se escondió tras el horizonte
c) ( slope) \<\<land\>\> descender*, bajarPhrasal Verbs:- dip into
II
1) ( swim) (colloq) (no pl) chapuzón m (fam)to take a dip — darse* un chapuzón (fam)
2) ( Agr) baño m desinfectante3) (depression, hollow) hondonada f4) (in sales, production) caída f, descenso m[dɪp]N ABBR (Comput) = Dual-In-Line Package* * *
I
1. [dɪp]- pp- transitive verb1)to dip something IN(TO) something — meter algo en algo; ( into liquid) mojar algo en algo
dip it in flour — páselo por harina, enharínelo
2) ( Agr) \<\<sheep\>\> desinfectar ( haciendo pasar por un baño)3)a) ( lower) \<\<head\>\> agachar, bajarb) (BrE Auto)to dip one's headlights — poner* las (luces) cortas or de cruce or (AmL tb) las (luces) bajas
2.
via) ( decrease) \<\<sales/prices\>\> bajarb) ( move downward) \<\<aircraft/bird\>\> bajar en picada or (Esp) en picadothe sun dipped below the horizon — (liter) el sol desapareció or se escondió tras el horizonte
c) ( slope) \<\<land\>\> descender*, bajarPhrasal Verbs:- dip into
II
1) ( swim) (colloq) (no pl) chapuzón m (fam)to take a dip — darse* un chapuzón (fam)
2) ( Agr) baño m desinfectante3) (depression, hollow) hondonada f4) (in sales, production) caída f, descenso m -
11 dip
dip
1. past tense, past participle - dipped; verb1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) mojar2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) descender, bajar3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) bajar4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) bajar bandera
2. noun1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) depresión, hondonada2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) salsa3) (a short swim: a dip in the sea.) chapuzón•- dip intodip vb meter / mojar / bañartr[dɪp]1 (downward slope) declive nombre masculino, pendiente nombre femenino; (in ground) depresión nombre femenino, hondonada; (drop - in prices, temperature, sales, production, profits) caída, descenso3 (for sheep) baño desinfectante; (for cleaning silver) baño4 SMALLCOOKERY/SMALL (sauce) salsa1 (put into liquid - pen, brush, bread) mojar; (- hand, spoon) meter2 (sheep) desinfectar3 (lower - head) agachar, bajar1 (slope down) descender, bajar; (move down - bird, plane) bajar en picado; (- sun) desaparecer; (drop - sales, prices, etc) bajar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto dip the headlights SMALLAUTOMOBILES/SMALL poner las luces de cruce, poner las cortas1) dunk, plunge: sumergir, mojar, meter2) ladle: servir con cucharón3) lower: bajar, arriar (una bandera)dip vi1) descend, drop: bajar en picada, descender2) slope: bajar, inclinarsedip n1) swim: chapuzón m2) drop: descenso m, caída f3) slope: cuesta f, declive m4) sauce: salsa fn.• baño corto s.m.• depresión s.f.• flecha s.f.• inclinación s.f.• inmersión s.f.• pendiente s.m.• zambullida s.f.v.• ahondar v.• hocicar v.• mojar v.• sumergir v.
I
1. dɪp- pp- transitive verb1)to dip something IN(TO) something — meter algo en algo; ( into liquid) mojar algo en algo
dip it in flour — páselo por harina, enharínelo
2) ( Agr) \<\<sheep\>\> desinfectar ( haciendo pasar por un baño)3)a) ( lower) \<\<head\>\> agachar, bajarb) (BrE Auto)to dip one's headlights — poner* las (luces) cortas or de cruce or (AmL tb) las (luces) bajas
2.
via) ( decrease) \<\<sales/prices\>\> bajarb) ( move downward) \<\<aircraft/bird\>\> bajar en picada or (Esp) en picadothe sun dipped below the horizon — (liter) el sol desapareció or se escondió tras el horizonte
c) ( slope) \<\<land\>\> descender*, bajarPhrasal Verbs:- dip into
II
1) ( swim) (colloq) (no pl) chapuzón m (fam)to take a dip — darse* un chapuzón (fam)
2) ( Agr) baño m desinfectante3) (depression, hollow) hondonada f4) (in sales, production) caída f, descenso m[dɪp]1. N1) (=swim) baño m, chapuzón m, zambullida f (LAm)to go for a dip — ir a darse un baño or un chapuzón
2) (=slope) declive m, pendiente f ; (=hollow) hondonada f, depresión f3) (Geol) [of rock strata, fault] inclinación fangle of dip — buzamiento m, angulo m de inclinación
magnetic dip — inclinación f (magnética)
4) (Culin) salsa f (para mojar)2. VT1) (=thrust) (into liquid) sumergir, bañar (in, into en); [+ pen] mojar (in, into en); [+ hand] (into bag) meter (in, into en); [+ ladle, scoop] meter (in, into en); [+ sheep] bañar con desinfectante2) (=lower) [+ flag] bajar, saludar con; (Aer) [+ wings] saludar conto dip one's (head)lights — (Brit) poner las luces cortas or de cruce, poner las luces bajas (LAm)
dipped headlights — luces fpl cortas or de cruce, luces fpl bajas (LAm)
3. VI1) (=slope down) [road] bajar en pendiente; [land] formar una hondonada2) (=move down) [bird, plane] bajar en picado; [temperature] bajar; [sun] esconderse3) (=draw on)to dip into one's savings — (fig) echar mano de los ahorros
4) (=read superficially)4.CPDdip switch N — (Aut) interruptor m de las luces cortas or de cruce, interruptor m de las luces bajas (LAm)
* * *
I
1. [dɪp]- pp- transitive verb1)to dip something IN(TO) something — meter algo en algo; ( into liquid) mojar algo en algo
dip it in flour — páselo por harina, enharínelo
2) ( Agr) \<\<sheep\>\> desinfectar ( haciendo pasar por un baño)3)a) ( lower) \<\<head\>\> agachar, bajarb) (BrE Auto)to dip one's headlights — poner* las (luces) cortas or de cruce or (AmL tb) las (luces) bajas
2.
via) ( decrease) \<\<sales/prices\>\> bajarb) ( move downward) \<\<aircraft/bird\>\> bajar en picada or (Esp) en picadothe sun dipped below the horizon — (liter) el sol desapareció or se escondió tras el horizonte
c) ( slope) \<\<land\>\> descender*, bajarPhrasal Verbs:- dip into
II
1) ( swim) (colloq) (no pl) chapuzón m (fam)to take a dip — darse* un chapuzón (fam)
2) ( Agr) baño m desinfectante3) (depression, hollow) hondonada f4) (in sales, production) caída f, descenso m -
12 salt
so:lt
1. noun1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) sal2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) sal3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) (viejo) lobo de mar
2. adjective(containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) salado
3. verb(to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) salar, echar sal- salted- saltness
- salty
- saltiness
- bath salts
- the salt of the earth
- take something with a grain/pinch of salt
- take with a grain/pinch of salt
salt n saltr[sɔːlt]1 ( Strategic Arms Limitation Talks) conversaciones para la limitación de armas estratégicassalt ['sɔlt] vt: salar, echarle sal asalt adj: saladosalt n: sal fadj.• salado, -a adj.• salobre adj.n.• sal (Química) s.m.• salero s.m.v.• curar v.• marinar v.• salar v.• salpresar v.
I sɔːlta) u ( Culin) sal fto be the salt of the earth — ser* la sal de la tierra
(to be) worth one's salt: any teacher worth her salt toda maestra que se precie de tal, toda maestra digna de ese nombre; to rub salt into the wound(s) hurgar* en la herida; to take something with a pinch o grain of salt — no creerse* algo al pie de la letra, tomar algo con pinzas (CS)
b) c ( Chem) sal f
II
a) ( put salt on) \<\<vegetables/meat\>\> salar, ponerle* or echarle sal a; \<\<road\>\> echar sal enb) salted past p saladoPhrasal Verbs:
III
a) ( salted) (before n) <meat/cod> salado, en salazónb) ( saline) (before n) <pond/lake> salobre, de agua salada[sɔːlt]1. N1) (Culin) sal f- take sth with a pinch or grain of salt- rub salt into the wound2) (Med)salts sales fpl2.VT (=flavour) salar; (=preserve) conservar en sal; [+ road] poner sal en, tratar con sal3.ADJ [meat, water, taste] salado4.CPDsalt flats NPL — salinas fpl
salt marsh N — saladar m, salina f
salt shaker N — salero m
salt spoon N — cucharita f de sal
saltwatersalt water N — agua f salada
* * *
I [sɔːlt]a) u ( Culin) sal fto be the salt of the earth — ser* la sal de la tierra
(to be) worth one's salt: any teacher worth her salt toda maestra que se precie de tal, toda maestra digna de ese nombre; to rub salt into the wound(s) hurgar* en la herida; to take something with a pinch o grain of salt — no creerse* algo al pie de la letra, tomar algo con pinzas (CS)
b) c ( Chem) sal f
II
a) ( put salt on) \<\<vegetables/meat\>\> salar, ponerle* or echarle sal a; \<\<road\>\> echar sal enb) salted past p saladoPhrasal Verbs:
III
a) ( salted) (before n) <meat/cod> salado, en salazónb) ( saline) (before n) <pond/lake> salobre, de agua salada -
13 stand up
stand up vb ponerse de pie / levantarsestand up vt: dejar plantadohe stood me up again: otra vez me dejó plantadostand up vi1) endure: durar, resistir2)to stand up for : defender3)to stand up to : hacerle frente (a alguien)v.• enderezar v.• levantarse v.• plantar v.1) v + adva) ( get up) ponerse* de pie, levantarse, pararse (AmL)to stand up and be counted — dar* la cara por sus (or mis etc) principios (or creencias etc)
b) (be, remain standing)c) (endure, withstand wear) resistirto stand up to something — \<\<to cold/pressure\>\> resistir or soportar algo
the argument doesn't stand up to close examination — el argumento no resiste un análisis minucioso; see also stand up to
2) v + o + adva) ( set upright) poner* de pie, levantarb) ( not keep appointment with) (colloq) dejar plantado a (fam)1. VI + ADV1) (=rise) levantarse, ponerse de pie; (=be standing) estar de pie2) [argument etc] ser sólido, ser lógico, convencer3)to stand up for sb — (fig) respaldar a algn
to stand up for o.s. — defenderse solo
4)2. VT + ADV1) (=place upright) colocar de pie2) * [+ girlfriend, boyfriend] dejar plantado *, dar plantón a ** * *1) v + adva) ( get up) ponerse* de pie, levantarse, pararse (AmL)to stand up and be counted — dar* la cara por sus (or mis etc) principios (or creencias etc)
b) (be, remain standing)c) (endure, withstand wear) resistirto stand up to something — \<\<to cold/pressure\>\> resistir or soportar algo
the argument doesn't stand up to close examination — el argumento no resiste un análisis minucioso; see also stand up to
2) v + o + adva) ( set upright) poner* de pie, levantarb) ( not keep appointment with) (colloq) dejar plantado a (fam)
См. также в других словарях:
soup spoon — soup spoons N COUNT A soup spoon is a spoon used for eating soup. The bowl like part at the end of it is round … English dictionary
soup spoon — n a round spoon that is used for eating soup … Dictionary of contemporary English
Soup spoon — A soup spoon is a type of spoon used for eating soup. The idea of including a separate soup spoon in a table setting originated in the 18th century, when bowl shapes varied widely, deep or shallow, oval, pointed, egg shaped or circular. Spoon… … Wikipedia
soup spoon — noun a spoon with a rounded bowl for eating soup • Syn: ↑soupspoon • Hypernyms: ↑spoon * * * noun : a spoon with a large or rounded bowl for eating soup * * * soup spoon UK US noun [countable] [ … Useful english dictionary
soup spoon — UK / US noun [countable] Word forms soup spoon : singular soup spoon plural soup spoons a spoon with a round end that is shaped like a bowl, used for eating soup … English dictionary
soup spoon — n. large spoon for eating soup … English contemporary dictionary
soup spoon — noun a large spoon with a round bowl, used for eating soup … English new terms dictionary
soup spoon — noun (C) / . . / a round spoon that is used for eating soup … Longman dictionary of contemporary English
soup spoon — /ˈsup spun/ (say soohp spoohn) noun a large spoon, usually with a rounded bowl, used for eating soup …
cream-soup spoon — noun : a round bowled spoon slightly shorter than a standard soup spoon … Useful english dictionary
Spoon — This article is about the utensil. For other uses, see Spoon (disambiguation). Spoons from Pompeii displayed at Naples Nationa … Wikipedia